Çavpêkevtinek ligel Dr.Îbrahîm Remezan Zaxoyî

Îbrahîm zaxoyî: Sal a 1996-ê min hizirkir, ku ez rêziman a kurdî kirmancî bi nivîsim bi şîweyekî asan. Min jêder komkirin û min xuandin. 1-9-1996-ê,min dest bi nivîsîn a rêziman a kurdî kirmancî kir bi tîp ên kurdî latînî û ruhinkir bi ziman ê inglîzî û erebî û min tewawkir 4-9-1998-ê. Hat çapkirin li Dihokê bi harîkarî ya hin rewşenbîr ên hêja.

- Mamosta me divê tu xwe bidî nasîn bo xwendewarên hêja.

Îbrahîm Zaxoyî:
1.Ez sal a 1923-ê ji dayk bûm li Zaxo yê.
2.Min xuandin a amedeyî tewawkir sal a 1941-ê.
3.Min salekê rêk ên fêrkirinê xuandin.
4.Ez bûm mamhostayê dibistan ên seretayî 25 -11 – 1942.
5.Min bawername ya rêkxistin a bîrkarî ya defteran wergirt ji London Sal a 1956-ê.(book keeping and Accountancy)
6.Ez bûm rêberê mamhosta yên seretayî Sal a 1959-1960-ê.
7.Ez bûm harîkar ê berpirsê perwerde ya Mûsil bo kar ên xuandin a
 kurdî sal a 1960 -1961-ê.
8.Min beşdarî di nivîsîn a pertûk a nehiştin a ne xuedewarîyê de kir Sal a 1972-ê û ta niha dihê bikar anîn li Kurdistan a başûr.
9. Min yasa xuand çar sala li Zanko ya mustensirîyê li Bexda.
10.Ez bûm endamê sendîk a parêzer ên Îraqê 28-7-1976-ê û min dest
  bikarê parêzerî kir li dadgeh ên Îraqê
11.Ez gehiştim Siwêdê 26-9-1994-ê û ta niha ez lê dijîm.
12.Ez bûm endam ê nivîskar ên kurd li Siwêdê

-Kengî te dest bi nivîsîna rêzimana kurdî kir?

Îbrahîm zaxoyî: Sala 1996-ê min hizirkir, ku ez rêziman a kurdî kirmancî binivîsim bi şîweyekî asan. Min jêder komkirin û min xuandin.
1-9-1996-ê,min dest bi nivîsîn a rêziman a kurdî kirmancî kir bi tîp ên kurdî latînî û ruhinkir bi ziman ê inglîzî û erebî û min tewawkir
4-9-1998-ê. Hat çapkirin li Dihokê bi harîkarî ya hin rewşenbîr ên hêja.

-Çi pirtûkên din te nivîsîne?

Îbrahîm zaxoyî: Min ders ên Ziman ê kurdî kirmancç li (Tensta) bi harîkarî ya (ABF) ê gotin hin şagird ên kurd sal a 2000-ê û min du pertûk nivîsîn yek xulek(a course) li ser zimanî û Elîfbê ya kurdî kirmancî. Hatin çapkirin li Dihokê sal a 2001-ê.

-Me bihîst te du pirtûkên rêzimanê nivîsîne bo zarokên kurd yên li Ewrupayê, yek bo xwendina navendî û ya din bo amadeyî?..

Îbrahîm: Belê, du bira yên hêja: Dîlan Salih û Ni ,imetî ji min xuaztin, ku ez binivîsim. Min nivîsîn û Dîlanî kompiyoterkirin û niha li weşanxane ya Spîrêzê ne, da bihên çapkirin.
Xwezî hina harîkarî ya me kiriban bo çapkirin a herdu pertûkan li welatekî Ewrupî. Di her pertûkek ê de 67 rahênan (exercise) hene bo çespandin a babetan û li dawî ya herdu pertûkan de kilîla rahênanan jî heye.

Min ferhenga 1400 jêder ên kurdî nivîsî. Her jêderek wek lêker û wek nav ê jêderî.wek lêker , ka têper e an têneper e; wate ya her jêderekê bi inglîzî û erebî û hevokek nivîsî wek lêker û wek nav ê jêderî bo her jêderekê. Hat çapkirin li weşanxane ya Spîrêzê li Dihokê Îsal.

Min rêziman a kurdî kirmancî nivîsî bi tîp ên kurdî erebî û ruhin kir bi ziman ê erebî. Hat çapkirinê li weşanxane ya Spîrêzê li Dihokê Îsal.
Min rêziman a kurdî kirmancî bi tîpên latînî nivîsî û ruhin kir bi ziman ê inglîzî û niha li weşanxane ya Spîrêzê ye bo çapkirinê.

-Kengî te pila diktorayê wergirt?

Îbrahîm: Li 7-4-2008-ê. Ligel pil a diktorayê, ez kirim endam di encumen a bijartin a diktora de li heman Zanko.

-Li kîjan zankoyê?

Îbrahîm: Li Zanko ya Cîhanî ya xuandin ên serekî ta ya Oxfordê li Petrûsburcê li Rosîya yê.

-Çi bû nameya te ya doktorayê?

Îbrahîm: Name ya min ,Pertûk ên min bûn.Min bo wan şandibûn li ser (Cêdê yan) berî çapkirinê.

-Çin e hizrên te ser zimanê yekgirtî?

Îbrahîm: Berî ziman ê yekgirtî divê, em zimanê kurdî kirmancî bikin Zimanek stander; anku ji şaşîyan paqij bikin.Paşî em bo zimanê yekgirtî hizrê bikin. Bi hizra min bo zimanê yekgirtî:
1.Divê kurd hemû tîp ên kurdî latînî bi kar bînin bo xuandinê.
2.Divê peyv ên biyanî bikar neînin;an bi kêmî bikarbînin.
3.Divê jêder ên lêkeran bi duristî bihên zanîn.
4.Divê darijtin a hevok ên kurdî bi duristî fêrbin.
5.Divê hevok a kurdî bi navî yan cînavî destpêbike, ne bi lêkerê
6.Divê kurd ên kirmanc rêziman a kurdî Soranî bixuînin û kurd ên  Soran jî rêziman a kurdî kirmancî bixuînin.
7.Divê rêziman zan rêkbikevin li ser nav ên babet ên rêzimanê.
8.Divê li ser nav ên hejmaran rêkbikevin.
9.Divê li ser nav ên roj ên heftîyê rêkbikevin.
10.divê (we) nehê bikaranîn li cihê(cîyê) û.(Em û Ew)ne (Em we Ew).

Ev nivîs di Hevpeyivîn de ye.

Kommentarer inaktiverade.